Учень береться писати диктант і раптом зупиняється — хтозна-як правильно зліпити оте слово. Наче все просто, а між часткою й займенником зависає ціла граматична прірва. У зошиті вже стоїть дефіс, а в голові — сумнів зі знаком оклику.
Як з’явилися вирази на кшталт “хтозна” і формування правопису
Вирази типу хтозна виникли зі словосполучень, де перше слово позначало невизначеність або здогад — хтозна, бозна, казна. Поступово такі частини закріпилися як словотворчі частки, що додають емоційного або стилістичного забарвлення до займенників і прислівників.
У шкільних програмах їх вивчають у 7 класі у темі “Службові частини мови”, бо саме тут учні вперше стикаються з дефісом у складі займенників. Правопис часток формує відчуття стилістичної точності, навчає логіки написання й синтаксичної цілісності.
Походження слів типу “хтозна-що” і “хтозна-де”
Лексема “хтозна” має гібридне походження — це поєднання займенника хто та дієслова знати у формі 3-ї особи однини.
За інформацією з Етимологічного словника української мови (ред. О. С. Мельничук), конструкція хтозна функціонувала як частка, що виражає сумнів або необізнаність. Згодом ця одиниця стала префіксом у словотворенні займенників та прислівників, подібно до конструкцій казна-хто, бозна-де.
Схожі моделі трапляються в багатьох слов’янських мовах: наприклад, у польській — ktowiek, ktokolwiek, у чеській — kdo ví kde, тобто «хто знає де». Уживання таких слів дозволяє створювати колоритні вирази з експресивним забарвленням, які легко вкорінилися у побутовому мовленні.
Правопис виразів подібних до “хтозна-де”
Офіційно правопис таких конструкцій регламентується в Українському правописі (2019), розділ "Правопис часток". Там чітко вказано: частки хтозна-, бозна-, казна-, будь-, -небудь пишуться через дефіс із займенниками або прислівниками, якщо між ними немає додаткових слів.
Тобто правильно: хтозна-де, хтозна-коли, хтозна-що. Якщо ж у вираз впроваджено слово-прийменник, як-от з ким, тоді писати треба окремо: хтозна з ким, хтозна про що.

“Хтозна” чи “хто зна” — ось в чому питання
Вирази хтозна і хто зна мають різну граматичну природу, хоча звучать подібно. Перший уже перетворився на частку й пишеться разом або з дефісом, другий залишається повноцінним словосполученням. Вибір форми залежить від значення у реченні — про це прямо сказано в Українському правописі та словниках. Розрізнити їх важливо, бо одна літера змінює і синтаксис, і смисл.
Як пишеться вираз хтозна чи хто зна за офіційними джерелами.
| Варіант написання | Норма правопису | Джерело | Приклад у реченні |
|---|---|---|---|
| хтозна | пишеться разом або з дефісом, якщо утворює частку зі словом | Український правопис 2019, § 45 | Хтозна-де він подівся. |
| хто зна | окреме написання, якщо вживається як повне словосполучення (питальне) | Словник української мови, АСУ | Хто зна, чи прийде він сьогодні. |
| хтозна чи… | допустимий варіант, коли частка хтозна вживається перед сполучником | Мовна норма. Практичний довідник | Хтозна, чи вона зрозуміла, що сталось. |
У підсумку, як вже наголошувалось, все залежить від смислу речення. Якщо вираз уживається як стилістична частка перед прислівником або займенником — пишеться разом або через дефіс (хтозна-що, хтозна-де). Якщо ж вживається у буквальному значенні (хто знає), тоді доречне окреме написання — хто зна, як воно буде.

Правопис і пунктуація, або “хтозна-куди” ставити ці коми
Дефіс і кома в таких виразах працюють як граматичні пастки — наче знаєш, куди йти, але на кожному кроці табличка «обережно, пунктуація». Щоб не плутатися, варто розібратися: де дефіс обов’язковий, а де кома рятує смисл.
Коли ставити дефіс, а коли кому у виразах з хтозна:
- хтозна-де — через дефіс, без коми;
- хтозна-коли — через дефіс, без коми;
- хтозна з ким — окремо, без коми;
- хтозна, чи прийде — кома ставиться перед сполучником чи;
- хто зна, як бути — кома після вставного звороту хто зна;
- хтозна-який, та ще й вередливий — дефіс у першій частині, кома між частинами речення;
- хто зна й хто чує — кома між однорідними;
- хтозна-скільки, але не вічно — дефіс + кома для уточнення.
Граматика довго терпіла, поки в одному реченні зійшлися і хтозна-де, і хтозна з ким. Коми почали сіпатися, дефіси зайняли бойові позиції, а словники просто зітхнули. Але після всіх цих мовних маневрів хтозна-як став звучати впевнено. Але тепер не треба шукати правопис слова хтозна-скільки — бо воно вже в словнику, таблиці й навіть у голові.
